如何让你的iPhone程序支持多语言环境(本地化)

相关内容:为什么Android没有iOS那么顺滑

[本文转自:http://www.williamlong.info/archives/2918.html这是一部分针对android和ios的讨论为什么Android没有iOS那么顺滑1.omf我表示这个实习生的

XCode中支持多语言

在项目中点右键,选择Add->New File
在列表中选择Strings File
可以叫做Localizable.strings,也可以取别的名字,比如MyApp.strings
选中MyApp.string,按command+i,点击左下方的Make File Localizable,你会看到General中的Localizations里面已经有了English。
点击下面的Add Localization,添加一个zh_CN(简体中文)和一个zh_TW 或者 zh_HK(繁体中文)。注意zh_Hans(简体中文)和zh_Hant(繁体中文)在Mac中可以正确识别,但是在iPhone中不能正确识别。
如果你想支持别的语言,可以添加:
日语:Japanese
德语:German
西班牙语:Spanish
法语:French
.strings文件的内容可以是标准的plist格式,也可以是旧的列表格式:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
<dict>
<key>mykey</key>
<string>myvalue</string>
….
</dict>
</plist>
字符串如果要换行的话,直接按回车换行,不要写成\n这种形式。
或者直接使用旧式的列表格式:
"mykey" = "myvalue";

注意每行后面加分号。
如果你使用的是Localizable.strings,那么你在程序中可以这样获取字符串:
NSLocalizedString(@"mykey", nil)

如果你使用的是自定义名字的.strings,比如MyApp.strings,那么你在程序中可以这样获取字符串:

NSLocalizedStringFromTable (@"mykey",@"MyApp", nil)

这样即可获取到"myvalue"这个字符串,可以是任何语言。

如果你使用的是官方的iPhone SDK,那么项目中包含这个.strings就可以直接使用了,如果你使用的是toolchain,那么需要修改一下Makefile:

相关内容:获取IPhone相册中图片的方法(包括获取所有图片)

[获取iphone相册方法:方法一:ALAssetsLibraryGroupsEnumerationResultsBlock listGroupBlock =^(ALAssetsGroup *group, BOOL *stop) {if (group!=ni

增加

LANG_FILES=$(wildcard *.lproj)
LANG_FILES_ABS=$(addprefix $(SRCROOT)/,$(LANG_FILES))
RESOURCES=Resources

找到

$(APP_ABS): $(INFOPLIST_ABS)

在最后一行增加:

cp -R $(LANG_FILES_ABS) $(APP_ABS)/$(RESOURCES)

这样即可让你的iPhone程序支持多语言环境了。 当然如果你不怕麻烦,也可以每次都手工把这些.lproj目录复制到编译好的Bundle里,也是一样的。


相关内容:【整理】屏幕色彩与分辨率区别,PPI的概念,IPS屏与TFT屏

[题目:【整理】屏幕色彩与分辨率区别,PPI的概念,IPS屏与TFT屏1)屏幕色彩与分辨率区别我们在这里所指的屏幕色彩实质上即为色阶的概念。色阶是表示

相关问题

评论

写下你的理解